Приложение № 3
к Положению о порядке аттестации
переводчиков русского жестового языка
Для більшої впевненості можна скористатися продуктом Автоматичне схвалення заявки. Його перевага в тому, що шанс отримати відмову мінімальний, адже рішення базується на автоматизованій системі. Клієнти отримують миттєвий результат і одразу ж доступ до коштів. Це оптимальне рішення для тих, хто хоче уникнути зайвих дзвінків та очікування.
Анкета №______
(дата приёма)
переводчика русского жестового языка
|
1. Фамилия, имя, отчество (в соответствии с написанием в российском и международном паспортах) |
|
|
2. Дата и место рождения |
|
|
3. Родной язык, гражданство |
|
|
4. Семейное положение |
|
|
5. Домашний адрес (с индексом) телефон, факс электронная почта |
|
|
6. Паспортные данные |
|
|
7. Образование (вуз, иное учебное заведение (год окончания), специальность по диплому, учёная степень, звание |
|
|
8. Прохождение аттестации (год, учебное заведение, организация) |
|
|
9. Курсы повышения квалификации (год, учебное заведение, организация) |
|
|
10. Переводческий стаж: |
|
|
11. Место работы и должность (телефон, факс, электронная почта) |
|
|
12. Членство в организациях |
Печатается по книге:
В. З. Базоев. Легко ли переводить жестовый язык? - М., 2015. - 216 с. (ISBN 978-5-905851-22-3)
Ще однією вигідною пропозицією є кредит 0 ставка, що дозволяє випробувати систему без додаткових витрат. Клієнт отримує гроші і повертає ту саму суму, без прихованих комісій. Це прозора і чесна пропозиція для кожного нового користувача.